|
เม.ย. 06
2008
|
|
|
ข่าวดีสำหรับคนรักภาษาไทยครับ ตอนนี้เฟซบุ๊คเปิดให้ผู้ใช้งานทั่วโลกเข้าร่วมเป็นทีมแปลเฟซบุ๊คเป็นภาษาของตัวเองแล้ว ซึ่งผมเองดีใจมากๆ ที่มีภาษาไทยเป็นหนึ่งในภาษาเริ่มต้นของโครงการนี้ ส่วนวิธีการนั้นผมว่าเป็นวิธีที่น่าสนใจมากๆ มาดูว่าเราจะเป็นส่วนหนึ่งในการสร้างเฟซบุ๊คภาษาไทยได้ยังไงบ้าง
ผมคิดว่าคนที่เล่นเฟซบุ๊คในช่วงอาทิตย์็ที่ผ่านมาบางคนอาจจะได้เห็นคำเชิญให้ลง application ที่เรียกว่า translation กันบ้างแล้ว ถ้าคุณเห็น invite อันนี้ละก็ให้คุณติดตั้งลงไปเลยครับ
หลังจากคุณติดตั้ง application ต้ัวนี้ลงไปแล้ว
สังเกตมุมขวาบนของหน้าจอจะมีแท็บเล็กๆ เป็นรูปลูกโลกอยู่ อันนั้นคือทางเข้าที่คุณจะเข้ามาร่วมเป็นส่วนหนึ่งในการแปลครับ พอคุณคลิกลงไปก็จะมีเมนูแบบนี้เกิดขึ้น
ให้คุณคลิกคำว่า Translations แล้วคุณจะมาอยู่ที่หน้านี้ครับ
![]()
ตรงนี้จะเป็นหน้า home ของกระบวนการแปลทั้งหมด จะมีคำอธิบายกระบวนการต่างๆ ในการแปล รวมถึงสถิติต่างๆ ซึ่งผมจะสรุปให้ฟังซักหน่อยดีกว่า
ขั้นตอนที่ 1 - Translate the Glossary (ตอนนี้ภาษาไทยเรายังอยู่แค่ขั้นตอนนี้) - เป็นการแปลศัพท์เฉพาะ รวมถึงการโหวตเพื่อเลือกว่าจะใช้คำว่าอะไรสำหรับศัพท์ตัวไหน
ขั้นตอนที่ 2 - Translate Facebook จะเป็นการแปลส่วนรายละิเอียดที่เหลือ ทั้งหมดของเฟซบุ๊ค ให้เป็นภาษาไทย
ขั้นตอนที่ 3 - Testing and Verification หลังจากทุกอย่างเรียบร้อยก็จะเข้าสู่การทดลองใช้งานและตรวจสอบความถูกต้องครับผม
เรามาดูกันเลยดีกว่าว่าเราจะมีส่วนร่วมในการช่วยแปลเฟซบุ๊คเป็นภาษาของเรายังไงบ้าง
จากเมนที่อยูู่ด้านบน ให้คลิกที่ Go Translate
จะปรากฎเป็นหน้าคำศัพท์ที่เราจะมีส่วนในการแปลและโหวตครับ
คุณสามารถคลิก translate เพื่อจะเพิ่มเติมคำแปลของคุณเอง หรือโหวตเลือกคำแปลที่คุณคิดว่าใช่ แถมยังมีพื้นที่สำหรับ discuss คำแต่ละคำด้วย
สถิติตอนนี้สำหรับภาษาไทยเรานั้น อยู่ในขั้นเริ่มต้นมากๆ ครับ คือ
- มีจำนวนคนแปล (แค่) 94 คน (ซึ่งหลายคนในนั้นไม่ใช่คนไทย)
- มีคำที่แปลไปแล้ว 977 คำ (ซึ่งยังไม่ได้สรุปว่าดีที่สุด)
- มีคำที่ยังไม่ได้แปล 19,175 คำ
ท้ายนี้ก็อยากจะเชิญชวนเพื่อนๆ ทุกคน มาร่วมกันเป็นส่วนหนึ่งในการแปลเฟซบุ๊คเป็นภาษาไทยครับ การแปลลักษณะนี้อาจจะใช้เวลานานและซับซ้อนกว่า เพราะว่าหลากหลายคนก็หลากหลายความเห็น ยังไม่นับพวกตัวป่วนทั้งหลายที่เข้าไปแปลไร้สาระ ผิดกาละเทศะ (ดูตัวอย่างข้างบนสิครับ แปล attachment ว่า I love you เ้ฉยเลย) แต่ถ้าเราชวนคนที่ดี มีคุณภาพ มีความรู้เหมาะสมมาร่วมกันแปล และโหวต ก็จะช่วยให้เกิดสิ่งที่ดีขึ้นมาได้ครับ
เหมือนกับพระราชดำรัสของในหลวงที่บอกว่า เราคงจะกำจัดคนไม่ดีไม่ได้ แต่ว่าเราช่วยกันส่งเสริมคนดีได้นะครับ
ขอฝากเพื่อนๆ ไว้ด้วยครับผม

written by jackz, เมษายน 08, 2008
written by LK, เมษายน 10, 2008
written by sohn, เมษายน 11, 2008
Campaign
Glossary: An Ad Campaign is comprised of a single ad run over a certain period of time. Advertisers can have multiple campaigns.
เราก็ควรแปลตรง
Glossary: An Ad Campaign is comprised of a single ad run over a certain period of time. Advertisers can have multiple campaigns.
ไม่ใช่หรือ?


